abb電機(jī)與發(fā)電機(jī)

霧笛導(dǎo)航

 
需求數(shù)量:
價(jià)格要求:
包裝要求:
所在地: 北京
有效期至: 長(zhǎng)期有效
最后更新: 2023-03-20 15:39
瀏覽次數(shù): 206
 
公司基本資料信息
詳細(xì)說明

招標(biāo)項(xiàng)目名稱:烏石17-2/23-5油田群聯(lián)合開發(fā)工程項(xiàng)目霧笛導(dǎo)航

Project Name: _Wushi 17-2/23-5 Oilfield Group joint Development Project Navigational aids system

招標(biāo)編號(hào)(Bid No.):0704-2340JDCP0269/01


 


中化建國際招標(biāo)有限責(zé)任公司(以下稱為“招標(biāo)代理機(jī)構(gòu)”)受中海石油(中國)有限公司(以下稱為“招標(biāo)人”)委托,就烏石17-2/23-5油田群聯(lián)合開發(fā)工程項(xiàng)目所需部分貨物及相關(guān)服務(wù)進(jìn)行國際公開招標(biāo)?,F(xiàn)邀請(qǐng)投標(biāo)人對(duì)下列貨物和服務(wù)提交密封投標(biāo):

CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC China Limited (hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under the project of Wushi 17-2/23-5 Oilfield Group Joint Development Project by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.

 

1.  招標(biāo)條件

Bidding Conditions

項(xiàng)目概況:

烏石17-2/23-5油田群聯(lián)合開發(fā)工程項(xiàng)目擬在海上新建2座八樁腿井口平臺(tái)(WS17-2 WHPAWS16-1W WHPA)和1座四樁腿井口平臺(tái)(WS23-5 WHPA),在烏石鎮(zhèn)新建1座陸上終端。

Project Summary

Two eight-leg wellhead platforms (WS17-2 WHPA and WS16-1W WHPA) and one four-leg wellhead platform (WS23-5 WHPA) are planned to be built offshore in the Wushi 17-2/23-5 oilfield Group Joint development Project.

資金到位或資金來源落實(shí)情況:已落實(shí)。

Source of Funds: yes

項(xiàng)目已具備招標(biāo)條件的說明:已具備。

Description of Prepared Bidding Conditions: yes

 

2.  招標(biāo)內(nèi)容Bidding Contents:

  貨物名稱:霧笛導(dǎo)航系統(tǒng)  

Name of Goods: Navigational aids system 

數(shù)量:3套

Quantity: 3 SETS

 

主要技術(shù)規(guī)格:

主霧笛聽程:2海里。

副霧笛:獨(dú)立于主霧笛;聽程:0.5海里。

導(dǎo)航燈:光強(qiáng)1400cd。

航空障礙燈:定光紅燈;光強(qiáng)滿足招標(biāo)文件要求。

系統(tǒng)控制盤:220V AC 1Ph輸入;導(dǎo)航燈/障礙燈/霧笛控制監(jiān)測(cè)系統(tǒng);含電池充電器。

電池組:鎳-鎘蓄電池,可為整系統(tǒng)供電96小時(shí)。計(jì)算書滿足IEEE1115要求。

電池開關(guān):IP56;ExdIICT4;可分勵(lì)脫扣,電源取自電池。

光開關(guān):IP56;滿足Class 1,Zone 2,Group II A防爆等級(jí)。

霧探測(cè)器:IP56;滿足Class 1,Zone 2,Group II A防爆等級(jí)。

電纜填料函:材質(zhì)及防爆防護(hù)等級(jí)滿足所在區(qū)域要求。

其他附件(若未與其他組件集成時(shí)):滿足招標(biāo)文件要求。

 

Main Specifications:

Main foghornListening range: 2 nautical miles。

Auxiliary fog whistleIndependent from the main foghorn;Listening range0.5 nautical mile。

Navigation lightLight intensity:1400cd。

Aviation obstruction lightfixed red light;Light intensity meet the requirements of the bidding documents。

System control panel220V AC 1Ph input; Navigation light/obstacle light/fog horn control monitoring system; Including battery charger。

Battery packNickel cadmium battery can supply power for the whole system for 96 hours. The calculation sheet shall meet the requirements of IEEE1115

Battery switchIP56;ExdIICT4;Shunt tripping is available, and the power supply is from the battery.。

Optical switchIP56;Meet the explosion-proof grade of Class 1, Zone 2, Group II A

Fog detectorIP56;Meet the explosion-proof grade of Class 1, Zone 2, Group II A。

Cable glandThe material and explosion-proof protection grade meet the requirements of the area。

Other accessories (if not integrated with other components)Meet the requirements of the bidding documents

 

交貨期:

Delivery Schedule:

從中華人民共和國關(guān)境內(nèi)提供的貨物:2023年9月15日前(貨到項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng)時(shí)間)

For goods offered from within PRC customs territory: before September 15, 2023 (arrival date to the job site)

從中華人民共和國關(guān)境外提供的貨物:2023年9月15日前(貨到項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng)時(shí)間)

For goods offered from outside PRC customs territory:  before September 15,2023 (arrival date to the job site)

 

 

交貨地點(diǎn)Destination of delivery:

從中華人民共和國關(guān)境內(nèi)提供的貨物:

天津市濱海新區(qū)渤海五十路海洋石油工程股份有限公司臨港場(chǎng)地(WS17-2 WHPA與WS16-1W WHPA);

廣東省湛江市坡頭區(qū)南油基地油建南海工程分公司海工碼頭(WS23-5WHPA)。

For goods offered from within PRC customs territory:

 

COOEC Lingang YardBohai No.50 Road ,Binhai New Area Tianjin ,chinaWS17-2 WHPA and WS16-1W WHPA);

Marine engineering Wharf of Oilfield Construction Nanhai Engineering Branch, Nanyou base, Potou District, Zhanjiang City, Guangdong Province, China  (WS23-5WHPA)

 

從中華人民共和國關(guān)境外提供的貨物:

天津市濱海新區(qū)渤海五十路海洋石油工程股份有限公司臨港場(chǎng)地(WS17-2 WHPA與WS16-1W WHPA);

廣東省湛江市坡頭區(qū)南油基地油建南海工程分公司海工碼頭(WS23-5WHPA)

For goods offered from outside PRC customs territory

COOEC Lingang Yard,Bohai No.50 Road ,Binhai New Area Tianjin,chinaWS17-2 WHPA and WS16-1W WHPA);

Marine engineering Wharf of Oilfield Construction Nanhai Engineering Branch, Nanyou base, Potou District, Zhanjiang City, Guangdong Province,China(WS23-5WHPA)。

 

3. 對(duì)投標(biāo)人的資格和業(yè)績(jī)要求:

Requirements for Qualification and reference of Bidder:

 

1)資格要求

Requirements for Qualification of Bidder

 

A.如果投標(biāo)人為境內(nèi)注冊(cè)公司,投標(biāo)人需提供合法有效的企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機(jī)構(gòu)代碼證或證照合一的營(yíng)業(yè)執(zhí)照;

如果投標(biāo)人為境外注冊(cè)公司,需提供有效的公司登記注冊(cè)證明;


The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificateorganization code certificate, or combined certificate and business license;

The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.

B.如果投標(biāo)人為代理商,投標(biāo)人應(yīng)得到所投貨物制造商同意其為本次投標(biāo)提供該貨物的合法正式授權(quán)書。

If the bidder is an agent, bidder shall obtain the legal and formal authorization from the manufacturer of the goods to provide the goods for this bidding.

 

C. 是否接受聯(lián)合體投標(biāo):否

Joint Venture: Not Accepted

D.未領(lǐng)購招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以

Bid without the bidding documentsNOT Available

E. 其它

others:


(2)資質(zhì)要求及證明文件

Requirements of Qualification of Bidder and Certificate

A. 防爆證書:投標(biāo)人提供的防爆電氣電子產(chǎn)品必須取得國家指定防爆檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)頒發(fā)的防爆合格證書。

C. Explosion proof certificate: The explosion proof electrical and electronic products provided by the bidder must obtain the explosion proof certificate issued by the national designated explosion-proof inspection institution.

B. 其他

others

 

(3)業(yè)績(jī)要求Requirement for Bidder's reference:


A.  從2015年1月1日至投標(biāo)截止日(以合同簽署時(shí)間為準(zhǔn)),投標(biāo)人所投產(chǎn)品的制造商應(yīng)具有至少2個(gè)項(xiàng)目(霧笛導(dǎo)航系統(tǒng)產(chǎn)品)應(yīng)用的供貨業(yè)績(jī)。

From January 1, 2015 to the deadline for submission of bids (subject to the time of signing the contract), the manufacturer of the products submitted by the bidder shall have a supply record of at least 2 projectsFog horn navigation system products applications    

投標(biāo)人須按規(guī)定格式提交業(yè)績(jī)表,并提交相關(guān)業(yè)績(jī)證明文件。業(yè)績(jī)證明文件包括但不限于:1)銷售合同復(fù)印件(含相關(guān)技術(shù)附件,國外產(chǎn)品可提供訂單)和2)到貨驗(yàn)收材料。投標(biāo)人所提交的業(yè)績(jī)證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同簽署時(shí)間、制造商名稱、貨物名稱、項(xiàng)目名稱及到貨驗(yàn)收材料等。

The Bidder shall furnish reference List in given form, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: 1) copies of sales contract (including technical appendix) and 2) Receiving certificate of arrival of goods. The reference evidence certification furnished by Bidder shall as least demonstrate the content show as follows: Date of signing contract, name of manufacturer, name of Goods, name of project and receiving certificate of arrival of goods.

未提交業(yè)績(jī)證明文件,或所提供的業(yè)績(jī)證明文件無法體現(xiàn)合同簽署時(shí)間、制造商名稱、貨物名稱、項(xiàng)目名稱及到貨驗(yàn)收材料等,均視為無效業(yè)績(jī)。

If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate Date of signing Contract, name of manufacturer, name of Goods, name of project and receiving certificate of arrival of goods, the relevant reference will be deemed invalid.

4. 有興趣的投標(biāo)人可通過以下方式獲取招標(biāo)文件:從2023年3月20日開始至202023年3月28日止,請(qǐng)登錄中國海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)的招標(biāo)公告頁面進(jìn)行購買。首次登錄必須先進(jìn)行注冊(cè)(免費(fèi)),注冊(cè)成功后,方可購買招標(biāo)文件。投標(biāo)人須在線填寫購買招標(biāo)文件登記表,并在線支付標(biāo)書款,支付成功后,投標(biāo)人可自行下載招標(biāo)文件。招標(biāo)文件每套售價(jià)為200元人民幣或30美元,售后不退。對(duì)于使用美元購買招標(biāo)文件的投標(biāo)人,需電匯至以下賬號(hào):收款人:中化建國際招標(biāo)有限責(zé)任公司,收款行名稱:INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch,收款人賬號(hào):0200000709117000351,SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,收款行地址:No. 237 Wang fu jing Street, Dong cheng District, Beijing, China PR: 100006。

 

The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System (https://buy.cnooc.com.cn) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding document from Mar.?20, 2023 to Mar.?28, 2023. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registrationBidder can purchase Bidding documents online.The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD30, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number:

Payee: CNCCC International Tendering Co., Ltd.

Bank:I NDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch

Account:0200000709117000351;

SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,

Bank Address:No. 237 Wang fu jing Street, Dongcheng District, Beijing, China PR,100006.

 

5. 投標(biāo)文件的遞交 Submission of bid

投標(biāo)截止時(shí)間(開標(biāo)時(shí)間): 2023年4月11日上午10:00(北京時(shí)間)。

The deadline for submission of bid (bid opening time):?10:00am?(Beijing?time)?on?Apr.?11,?2023.

 

投標(biāo)文件送達(dá)地點(diǎn):北京市東城區(qū)東直門外小街6號(hào)海油大廈4層第七會(huì)議室

The place for submission of bid: Meeting room?No.?7? of Floor 4 CNOOC Tower, No.6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China

開標(biāo)地點(diǎn):北京市東城區(qū)東直門外小街6號(hào)海油大廈4層第七會(huì)議室

Bid opening place: Meeting room ?No.?7?of Floor 4 CNOOC Tower, No.6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China

 

在此時(shí)間后收到的投標(biāo)文件恕不接受。

Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.

 

6. 本次招標(biāo)公告同時(shí)在機(jī)電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(tái)(http://www.chinabidding.com)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上發(fā)布。

This Invitation for Bids will be published on the website (http://www.chinabidding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) at the same time.

7.投標(biāo)人在投標(biāo)前應(yīng)在必聯(lián)網(wǎng)(https://www.ebnew.com)或機(jī)電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(tái)(https://www.chinabidding.com)完成注冊(cè)及信息核驗(yàn)。評(píng)標(biāo)結(jié)果將在機(jī)電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(tái)(http://www.chinabidding.com)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上發(fā)布。

Before bidding, the bidder should complete registration and information verification at https://www.ebnew.com or https://www.chinabidding.com .The bid evaluation results  will be published on the website (http://www.chinabidding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) .

8. 聯(lián)系方式:Contact Information:

 標(biāo) 人:中海石油(中國)有限公司

Tenderee: CNOOC China Limited

地  址:廣東省湛江市坡頭區(qū)22號(hào)信箱     

Address:P.O. No. 22, Potou, Zhanjiang, Guangdong, P.R. China

聯(lián)系人:謝慶梅

Contact Person:Xie qingmei

電話Tel:+86-0759-3911811

電子信箱Email:xieqm@cnooc.com.cn

 

招標(biāo)代理機(jī)構(gòu):中化建國際招標(biāo)有限責(zé)任公司

Tendering Agent: CNCCC International Tendering Co., Ltd.

地    址:北京市東城區(qū)東直門外小街6號(hào)海油大廈四層,郵編100027

Address: Floor 4 CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China

聯(lián) 系 人:王立峰

Contact Person: Wanglifeng

電話/Tel:+86 -010-84527969

電子信箱/Email:wanglf2@cnooc.com.cn

 

9. 異議渠道

異議須在機(jī)電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(tái)(www.chinabidding.com)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上同時(shí)提出。

Objections need to be proposed on www.chinabidding.com and https://buy.cnooc.com.cn at the same time.

異議聯(lián)系人:

異議聯(lián)系人:王立峰

Contact Person: Wanglifeng

聯(lián)系方式:+86 -010-84527969

Tel: +86 -010-84527969


反對(duì) 0舉報(bào) 0 收藏 0 評(píng)論 0
更多>同類求購